目录
序(何九盈)序(李开)
第一章《辞源》编修一百年第一节《辞源》百年记事第二节《辞源》百年述论
第二章《辞源》专版论略第一节《辞源》年版述评第二节《辞源》纪念版记事
第三章《辞源》字图释要第一节《辞源》的字头与字形第二节《辞源》的书证第三节《辞源》的插图
第四章《辞源》注音论略第一节《辞源》的注音体例第二节《辞源》的注音音节第三节《辞源》审音记事
第五章《辞源》体例与版本例略第一节《辞源》体例例说第二节《辞源》版本考论
第六章《辞源》附件述要第一节《辞源》附录及历代建元表第二节《辞源》与四角号码检字法
第七章《辞源》编辑札记第一节《辞源》的修订与编辑加工第二节《辞源》的修订资料第八章《辞源》文化琐议第一节《辞源》与古汉语研究第二节《辞源》的文化担当
参考文献后记何九盈先生序《辞源》修订是集体事业。《辞源》展示给读者的每一个词条,每一个版面,每一项完整的成果,往往是几代人集体智慧的结晶。集体由个人构成。这些个人有决策者、组织者、领导者、主编、撰稿人、审稿人、临时特约审稿人、编辑人员、编辅人员、排版人员等等。
所有参与其事的个人(包括专业人士)都能受惠于这个集体,因为这也是一所学校,是考验、造就人才的地方。人磨《辞源》,《辞源》也磨人。而且,个人能为之操劳,尽瘁其业,亦无忝所生、无负所学和无负于盛世矣。付出与收获是统一的。
百余年来,从张元济(—)时代起,商务印书馆有好几代人为《辞源》奉献了自己的聪明才智和宝贵的年华。如果说,以往的事例只能从耳闻或文字记载得其大略,那么第三次修订我躬逢其役就得以亲眼见证:从总编周洪波起,都称得上是“拼命三郎”。人人勇挑重担,独当一面,殚精竭虑,夜以继日,对撰稿人和主编的工作全力配合协助,我们的合作是成功的。
《辞源》修订非一朝一夕之功。年复一年,重任压肩,人非草木,孰能无感!我们的乔永博士感慨多矣。在本书第七章《辞源》札记中有他的心声:
搜集与整理索引的几年时间里,充满了艰辛,也受尽了委屈。到现在,整整八年了,搜集与整理索引是枯燥、琐碎的,也是没有报酬的。只是为了热爱的辞书事业,花费了我们老中青三代大量的业余时间。史建桥已经退休,我也是人过中年,两鬓斑白,垂垂老矣。
这是平常人的平常心态,我很能理解。感慨的深层,有一种不屈不挠的精神和勇于担当的气概。古代有一个和尚说过:“如人饮水,冷暖自知。”“自知”者明。他人知否,并不重要。人类文化的每一个进步,即使点点滴滴的进步,都是由无数人的“艰辛”积累而成。艰辛是机遇,也是福分,是平凡人生中的不平凡境界。乔永正当盛年,处于事业的黄金阶段,距“老矣”还相当遥远。至于白发侵鬓,能证其“艰辛”,岂能证其“老”而且“矣”!
乔永热爱辞书事业实非偶然。据我所知,他与《辞源》结缘已有十余年之久。曾与建桥、从权合编过《辞源研究论文集》(年)、《辞源修订参考资料》(年)和《古汉语辞书编纂参考论著索引》(年)。还参加过《辞源》修订本建国60周年纪念版的编辑工作,也是《辞源》第三次修订项目组的重要成员。实践长知识、长才干,“热爱”之心也由此而生,《辞源史论》也由此而成。
乔永赶上了好时机。为了确保《辞源》第三次修订的学术质量,商务印书馆从全国各地遴选一百多名专业人才,聘请了三位主编,组建统一的工作平台,从宏观与微观两方面对《辞源》进行全面检修。如何修?哪些该修?哪些不该修?理据是什么?自然会有不同看法。这就需要讨论、交流,甚至是反复切磋,最后达到和谐统一。而公开出版后的《辞源》,读者只能看到结论,看不到过程。《辞源史论》往往不动声色地向读者展示了某些过程(当然不可能是全部),这正是《辞源史论》得以产生的大背景、大前提,所以我说乔永赶上了好时机。
《辞源》的内容几乎涉及古典传世文献的各个方面,成书已有上百年的历史,修订的难度不言而喻。面对这样极为复杂、细致的大工程,如何开局,无疑先要有最好的顶层设计。
年春,三位主编到职之后,即与商务印书馆《辞源》修订项目组密切合作,在短期内就制定了八个文件,即:
《辞源》第三版修订方案
《辞源》第三版修订体例
《辞源》第三版修订工作的几点意见
《辞源》第三版增补删改的几点意见
《辞源》第三版百科条目修订计划
《辞源》第三版百科条目修订体例
《辞源》第三版新增补字头的若干原则
《辞源》第三版审音注意事项二十条
随着修订工作的逐步展开,又制订了五个文件:
字形、字用与字际关系处理的条例
释义行文修订要求
引书格式修订要求
专名线修订要求
“参见”体例
以上十三个文件,先后汇编成册,因封皮为白色,故人们戏称为“白皮书”。“白皮书”确定了《辞源》第三次修订工作的根本方针、指导思想、工作进程、操作程序,以及各类业务、技术问题应如何处理的具体规定,是全体编修人员必须遵守的共同行动纲领。
当修订工作全面展开、审稿工作立即跟上之后,年元月17日,主编及时写出了《年3月至12月辞源修订工作小结》,发至每一卷的修订人员。小结回顾、总结了前一段的经验、成绩,提出了五个方面应注意的问题,对提高修订质量有重要意义。
在整个修订过程中,审稿是确保质量的中心环节,各类审稿人员和主编,都写了大量的审稿意见,这些内容极为丰富的原始材料,都是他们的劳动心血,如果筛选汇编,公之于世,即使作为参考资料,其价值也不可低估。可是,掌握全面情况的主编们,都已忙于他务,无暇作此费时费力的整理工作,而《辞源史论》的推出,在一定程度上、在某些方面可以弥补若干缺憾,本书的重大学术价值也在于此。所以我说乔永赶上了好时机。
《辞源史论》的内容可分为两大块。一块是对《辞源》本体的研究、论述;一块是对《辞源》编纂、修订过程以及版本情况、附录变化、体例演变等的追踪、回顾、总结。其中对第三次修订情况的记载,堪称珍贵实录,属权威性的独家报道,随着时间的推移,其史料价值将会愈益显著。
至于《辞源》本体的研究,固然由于乔永得天独厚,与一般参与者大不相同,有条件直接看到各种原始资料,能与众多高手交流,直逼疑点难点,很快就能登上理论高度,故视野开阔,洞察力、判断力与年俱增;但重要的是钻研精神,这种内在条件,在《辞源》本体研究中随处可见。乔永对《辞源》本体研究涉及形、音、义、书证等各个方面的内容,有分析、有实证、有一系列数据。尤其是对“音义契合,古今贯通”的阐释,头头是道,纵横无碍;对《辞源》注音音节的分析、未收音节的分析,对插图的研究,都有许多新鲜见解。可以说《辞源史论》是当前研究《辞源》内容最全面、最丰富的总结性之作,难能可贵。
我并不相信命运就能决定一切,但我相信命运能提供发挥潜力的客观条件。命运就是机遇,个人无法创造,能否撞上机遇,靠福气。我希望博士先生能惜福。得文化大环境之天时,得商务印书馆之地利,得辞书团队之人和,乔永的确赶上了好时机,机不可失,学无止境。
值此《辞源》百年华诞暨第三版问世之际,乔永及时奉献了《辞源史论》,我为《辞源》称贺!也为乔永先生称贺!
何九盈
年9月18日
北京海淀抱冰庐
李开先生序一部《说文解字》,成了中国文化史,乃至世界文化史上言说不完的课题。当有人问起颜之推《说文》和《论语》哪个更胜一筹,颜黄门答:总是信服许书“隐括有条例,剖析穷根源”,“若不信其说,则冥冥不知一点一画,有何意焉”;而孔子书“存其义而不论其文也。先儒尚得改(临)文从意,何况书写流传耶”!(《颜氏家训·书证》篇)《论语》当然可贵,那是不用说的。“半部《论语》治天下”,一部《论语》治人心,但一部《说文》却是中国文化的根,而《论语》是中国文化之一叶,根深叶茂,千百年来诠释《论语》者无不用到《说文》。百年前《辞源》的问世,是近现代文化史上的盛事,三十多年前(.7—.9)已经演撰成煌煌巨著四大册,岂可言说得完?乔永同志就是这支言说队伍中的一员。乔永著《辞源史论》共收十八篇文章,有的文章在刊出时我就读过,但从来没有联贯起来思索过。今天读来,方知十八篇可自成系统。从历史发展的纵坐标看,大致有《〈辞源〉百年记事》、《〈辞源〉百年述评》、《〈辞源〉注音体例》、《〈辞源〉字头与字形》、《〈辞源〉纪念版记事》。从本体深入的横坐标看,大致有《〈辞源〉注音音节》、《〈辞源〉与古汉语研究》、《〈辞源〉年版》、《〈辞源〉的插图》、《〈辞源〉附件述要》、《〈辞源〉的书证》、《〈辞源〉审音记略》、《〈辞源〉与四角号码检字法》、《〈辞源〉的修订资料》。当然,就单篇文章而言,又往往是“历史发展”和“本体深入”两者结合进行的。甚至可以说,历史发展观就是本体论的一个组成部分。一个研究大目标的确定,当然应事先把握好研究对象的方方面面。百年《辞源》,先后投入者达余人(—),新、旧《辞源》年间先后出版发行达多万册。修订本四卷收词条已达9.7万余条,总字数0余万。为之点赞激赏评述之文近篇,至于一代又一代的海内外读者从中获教受益,更是不计其数!乔永同志以这样一个超迈时空的重大文化工程为研究对象,心仪所向,只能把《辞源》研究看作一门专门的学问“《辞源》学”来做,方可满足其对知识的渴求和对研究对象的深究欲望,也只有这样,才符合客观研究对象的自身状况。现在来看看乔永《辞源》学的“历史纵向”如何深入及其深入后的成果。书中把《辞源》百年分成三个阶段:编纂开创(—)、充实修订(—)、转型扩展(—),第四阶段是从年则开始“新的历程”。每个阶段都力图展示出极不平凡的立体景观。第一阶段除本身而外,重在历史的铺垫。《尔雅》、《说文》、《广韵》“从词汇、文字、语音等三个层面创立了一整套正形、注音、释义的古代辞书体系”;《康熙字典》的部首分类法、笔画排列法、音形义对应体式等,“成为古代辞书的一个重要里程碑”;二十世纪初对新辞书的种种尝试性探索,等等。诸种古代、近代辞书世界景观,都凸显现代辞书《辞源》的历史厚度和现代创新力度。第二阶段展示从年至年的《辞源》续编本、增订本、合订本、简编本和各类百科词典,诸如植物()、中国人名()、医学()、动物()、教育()、地质矿物学()、中国古今地名等各方面的大辞典(),说明他们践行了首任主编陆尔奎以《辞源》权当“博物馆、图书馆”,以应“充补知识”之“急”的构想。十分重要的是,上述做法也成为年修订本出齐后“再一分为五”,出《辞源简编》等五种的企望,且新五种出齐后,“最后是再加修订,精益求精,永无止境”。《辞源》同仁的“新五种”主体构想虽未能实施,但被涵摄于第三阶段,成为激励后昆的精神动力,《辞源》学成了富有精神内生力的学问。第三阶段开始于年明确《辞源》《辞海》各司其职之后,《辞源》的修订原则被规定为“语词为主,百科为辅”,尽可能全地收录古汉语语词和有关古代文献、古代文化中的百科知识条目,成为其实践指向。第三阶段经历文革,编纂本身就是个不平凡的跌宕起伏的过程。“历史纵向坐标”上的呈现并非就是历史的流年,如前所说,乔永同志践行的《辞源》学研究总是力图将“历史发展”和“本体深入”两者结合起来。就在《〈辞源〉编修一百年》这一典型的“历史纵向坐标”上,除了前面的“流年”演绎却不乏“以史带论”的三阶段说以外,“本体深入”的专论成了该文的主轴。文章专门讲了《辞源》百年运行中的不断创新的成果,它们是:编纂理念创新、内容创新、编纂体例创新、释义和注音创新、书证选择观念上的创新。这五大创新又是有其《辞源》学学史上具体内容的。如说“编纂理念创新”,当年编纂者们吸收了西学中的词汇学理论,区分汉语中的字和词,立以字头,集以词条,字的解释做到传统小学一贯要求做到的“形音义”的统一,词的解释含词义(基本义,尤重发展了的引申义)、语法义;又如说“内容创新”,转型前“旧学新知,无所不包”,转型后筑成了语词、百科主兼融通,成就一体的新局面;编纂体例创新如以单字带复词的做法均为《汉语大词典》《现代汉语词典》所借鉴;注音创新用注音字母和汉语拼音注今音,保留古音;释义创新则指出《辞源》强调按照“词典的释义宜合乎语言学”对字、词、语释义,音义观念上的规范化意识甚明确、甚强烈;书证观念上的创新强调汉语史价值观念,力求追寻第一书证之始源,后按汉语史先后排列第二、第三等书证。如此等等。无不让人触摸到《辞源》学的历史厚度和理论深度。有世界意义的词典学集古今中外,言非泛泛,研究中国独具的《辞源》的《辞源》学也是集古今中外,既不乏历史的厚度,也不乏理论的深度,它能在深层次上获得历史和逻辑的统一。此即乔永同志事《辞源》学研究所告之要义。如果按《辞源》学本体深入的横坐标观之,则有:在古汉语研究层面上观照《辞源》。书中指出,一百年前主编初试牛刀时,即已吸收了西方语言学,以词为基本单位立条目,使现代辞书与古代字书面目迥异,一百年来古汉语形音义的研究成果不断输入到《辞源》修订中,特别是近年来关及甲金文、简帛文字等出土文物的研究成果,专书词汇、常用词、佛教词语的研究成果,都极大地丰富了《辞源》语料库。在《辞源》修订稿()上观照,则知特殊年代里的特殊成果,其价值在于“处在旧《辞源》向新《辞源》过渡的中间阶段”,在“字头、注音、释义、书证等方面都有新的尝试”,做了“全方位的探索”,“对辞书质量的提高有重要贡献”,仅就字头下加载中古音这一项,就已足以说明它为新时期修订本()作好了准备。最引人注目的是,作者几以史家修志撰史的慎重态度,浓彩重墨地推介当年的实际主编吴泽炎先生。吴先生是特殊年代里(文革前和文革中)特殊学术领域(编词典这种苦差使)的“甘于奉献的带头人”,他给自己规定了每天的工作量:至少做60张卡片。还说:“资料卡片每天都要按量完成,一天都不能耽误。”这种高度自觉的历史担当精神,忠于国家文化事业的赤诚之心和人文理念,都被作者视为《辞源》学的不可或弃的内生动力和内在学理。试设想:要是将来成立《辞源》博物馆,或建国家辞书博物馆,吴先生的手制卡片是应当被收藏进去的。作为人文科学的《辞源》学、词典学,总是离不开一个“人”字,作者本人的理路如此!按照梁漱溟的说法,“儒家期于成己,亦以成物”,学问是“生命上自己向内用功进修提高”,古书上的话都是前人“从其反躬内向的一种实践活动而来”,儒学是人生实践之学,是生命的学问。如此看来,乔永同志论《辞源》学处处注意论《辞源》前辈学人的为人为学,正是题中应有之意。在《辞源》注音上观照,书中厘清《辞源》有个音节。并与《汉语大词典》作了有针对性的比较,在此基础上对《辞源》未收音节作了分析,得出了相关结论。十分重要的是,就注音体例、音义搭配、特殊音处理提出了自己的见解,为第三版《辞源》修订中注音模式的确定提供了以规范化为宗旨的有益的借鉴。《辞源修订审音记》一文则初步总结了第三版音注修订的实践经验,实行面上修订专家通修通审与点上审音组专家专修专审,总之是面与点、通与专、修订与审定相结合的办法,以确保音注的准信度,确保历史语言学维度下的音形义一体化。又如:在四角号码查检法上观照《辞源》。本书作者对四角号码查检法情有独钟,举出于部首、笔画、音序查检法有碍,而四角号码又快又准的实例。还提出了改进四角号码的构想和更广泛地使用四角号码查检的建议。作者的热情,让人想起电脑输入法发明时多家献计献策的情景。热情赤诚的深处是当代中国学者的高度历史责任感和无可推诿的自觉担当。听作者的呼唤,让人感到他似乎想要重建一个网罗全部汉字的形上系统,以四角号码系统架构作为数码系统来更好地理解、把握使用《辞源》的底层元素:一个个的汉字。这不能不说是乔永辞源学的一个特色。在《辞源》插图上作整体观照,作者在读图时代有何慧觉?本来,图中有辞,辞中有图,图像辞,或辞图像,是个非常复杂的审美问题。作者以审慎的态度检视了年《辞源》修订版的幅插图,指陈其得失成败,为第三版如何配图支招,就插图的科学性、知识性、准确性、形象性提出具体要求。如说“淝水之战”条可配战争形势图,“地图”条可配马王堆出土汉地图,“金明池”条可配宋画“金明池争标图”,等等。这样,就使原本一般认为“可有可无”的辞典插图成了《辞源》学、词典学的不可或缺的组成部分。以上在历史发展的纵坐标上考其“百年三阶段”、“以史带论”和“本体深入”的结合,本体共时横坐标上作古汉语层面、修订稿()、注音、四角号码、插图的观照。这“两纵五横”之读法,虽不全面,但已堪称乔著的骨架和主体。随着《辞源》新版行将问世,《辞源》学必因波涛汹涌的“源头活水”而更显勃勃生机。历史发展的纵向考察可能深入到每个条目的前后对比,本体的横向研究可能对条目个体的音形义作出以规范化为取向的价值评判,作出兼具音注、释义、书证的综合性实体研究。到时,抑或时间成为空间的第四维度,历时融入共时,在统一的四维空间中作本体研究的纵横捭阖,历史考察和对象本体的综合研究互动互补,互相促进,使崭新的《辞源》学更见广袤和深邃,我们期待着。序于前,为阅后尝试拔擢书中精义和学理,以与同好欣赏评铨,能否期于所愿,祈请学界同仁和乔永同志本人批评指正。李开年4月于澳门科技大学国际学院后记一《辞源》是商务印书馆的标志性品牌辞书,是商务印书馆的镇馆之宝,也是中国现代辞书史上的一座丰碑。如果说商务印书馆是辞书王国,那么,《辞源》就是这个辞书王国的“王”。而我们这些修订者、编辑者就是为这个辞书王国的“王”梳洗打扮的工匠。《辞源》用文字记录和传播了传统文化,贯通了中华文化,是传承古今文化的桥梁。《辞源》编纂年了,出版也整整年了,仍老当益壮,不断进步,历久弥新。年来,商务印书馆《辞源》人不断地维护它、完善它。我亦为是其中一员而感到光荣。12年前,怀着对辞书事业的无限向往,我走进了商务印书馆,走进了传说中的辞书王国;8年前,更怀着一颗赤子之心,我全身心投入到了《辞源》的修订工作中;现在,伴随着“《辞源》年”的到来,伴随着新版《辞源》的即将面世,在师友同事的鼓励与支持下,我终于写完了《辞源史论》这本小书。《辞源》是国家和民族的文化工程,也是全社会的精神财富,受到读者广泛的欢迎。它是一个辞书品牌,更是一个学术品牌。我仰慕它,敬重它。年前,我们的前辈编纂了它,开创了我们的事业。年后,我们继承了前辈的事业,传承并发扬它。能为《辞源》工作是我的梦想。修订《辞源》,不仅仅是我们项目组的工作,不仅仅是商务印书馆的任务,还是国家交付的任务,是社会交付的责任。我们是为国家文化建设服务,我们肩负着传承中国传统文化的重任。年,我开始接触《辞源》,做修订的准备工作。如果从年2月《辞源》修订项目组成立算起,我已经在项目组工作8年了。从年8月第一辞书编辑室成立、我担任编辑室主任算起,也整整6年了。我从一个《辞源》修订项目参与者到组织者,一直对《辞源》充满着敬畏之情。
从《辞源》项目组成立起,从开始收集《辞源》资料的那天起,我就要求自己将今后的事业、追求与《辞源》联系到一起。把《辞源》工作当成我一生的事业,是一件美好的事情。年《辞源》修订启动以来,我的工作生活就和《辞源》紧密地联系在了一起。业余时间,我还喜欢收集《辞源》的各种版本,年版、年版、年版、年版、年版和年版。我认真钻研、揣摩《辞源》的各次修订,研究历版《辞源》参加者和研究者,研究各种版本、各次修订的体例,分析前辈的编纂、修订思路与做法,每有发现,感受惊喜。我希望前辈的经验可以成为指导我们工作的基础。二《辞源》是传统文化知识的海洋,反映了当年商务出版家的文化眼光和创新精神,值得我们珍惜、继承和发扬光大。年来,我们的前辈精心培植、浇灌、修剪,续编它、增补它、修订它,让它更加丰满精善,嘉惠学林。年后,我们追随着前辈的足迹,担负起了再次修订的神圣使命。我的小书,就是对这次修订历史过程的记录。我们心存敬畏,不能辜负前辈艰辛的开创,不能辜负时代对我们的希望。过去的几年里,我一直如履薄冰,战战兢兢,《辞源》的每一项工作都牵动着我的神经。几年来,在组织《辞源》修订的过程中,凭借着《辞源》的缘分,我有机会跟参与修订的多位专家师友建立了深厚的友谊,学到了很多知识。这本小书也是这些年向专家们学习请益的总结。不论眼前的小书如何浅陋,都是我对《辞源》修订研究工作的汇报。我为能有这样的机缘学到辞书编纂和相关的知识感到欣慰。在编《〈辞源〉研究论文集》时,从陆尔奎的《〈辞源〉说略》,到吴泽炎的《〈辞源〉修订本与其前后》,我仔细研读了许多前修时贤关于《辞源》的论著,深为他们全力以赴、一丝不苟的辞书精神所折服。其扎实的卡片资料、精益求精的态度,值得我们学习和借鉴。我们也几乎搜集到了近百年来所有关于《辞源》编纂与修订的研究文章,做了论文集和资料汇编。我还试着写了《〈辞源〉百年大事记》。在此基础上,我总结了《辞源》百年的经验与遗憾,写了《〈辞源〉编修一百年》。该文荣获第四届出版优秀科研论文奖,我想这是《辞源》的百年历史和贡献打动了评委。
我对陆尔奎、方毅、吴泽炎、刘叶秋等前辈的《辞源》精神和成就,一直高山仰止,心向往之。他们都是富有创新和开拓精神的学者。陆尔奎、吴泽炎等和他们领导的编写、修订团队,其兢兢业业、坚忍不拔的精神,对科学、对文化的坚守等,都深深感动着我。我也为能在年后继续做这么有意义的工作兴奋不已。陆尔奎为编纂《辞源》几近双目失明,吴泽炎为修订《辞源》半身不遂。他们创造的这份宝贵的精神财富,既为中华文化的传承做出了贡献,也给辞书的编纂与研究留下了宝贵的资源。我默默发誓,要以他们为榜样,为《辞源》奋斗到生命最后一息。我希望这本小书对认识、了解《辞源》和使用《辞源》有所助益,也对今后的《辞源》修订工作有所助益。无论是版本、字头、注音、书证,还是插图、附录,我都尽可能厘清其百年历史的变化,对这些变化提出自己的想法和做法,也算是一个《辞源》使用者、修订者、编辑者为《辞源》贡献的绵薄之力吧!《辞源》编纂与修订的百年历史告诉我们,辞书是一辈人接一辈人的事业。《辞源史论》梳理、记录了百年来我们的前辈所做的努力,记录了一辈辈修订者的足迹,分析他们的成功与遗憾。我们有责任、有义务,也有能力修订和完善《辞源》,发扬它的精神。让我们修订者、编辑者、出版者共同努力,把《辞源》和围绕它的学术事业发扬光大。三经过8年的努力,《辞源》修订工作即将画上圆满的句号。回想起来,有苦有乐,百感交集。在收集《辞源》材料、研究音义体例和修订方案时与同仁们交流、商讨的过程中,他们的肯定和批评都使我受到教益。我也每有心得,必请益于师友,笔之于书文。现在,能为《辞源》写本小书成了我的快乐。从年在《出版史料》发表了我的第一篇有关《辞源》的论文算起,围绕《辞源》,我已经积累了6年多研究资料。《辞源史论》中大部分章节的内容,都在《辞书研究》《语言研究》《古汉语研究》《出版科学》和《南开语言学刊》等期刊、集刊上发表过。这部书稿于年3月动手编写。初稿完成之后,曾经征求过意见,先后得到项目组诸位同仁和一些专家的指教,使我明确了方向和重点。8月份做了修改,现在终于完稿了。《辞源史论》这本小书是我10多年来在《辞源》研究、修订过程中撰写的学习心得体会。这本小书的内容与我所做的《辞源》修订工作结合紧密。小书中,《辞源》百年历史、《辞源》编纂修订的得失,是修订初期全国青少年白癜风公益援助治疗白癜风的小偏方有哪些