英文写作小贴士非英文人名在论文写作中的

TipsforEnglishWriting

英文写作小贴士

PersonalNamesInLanguagesOtherThanEnglish(1)

非英文人名在论文写作中的使用规范(1)

A.FrenchNames法语人名

a.Withsomeexceptions,especiallyinEnglish-languagecontexts,FrenchdefollowingafirstnameoratitlesuchasMmeorducisnotusedwiththelastnamealone.

a.除个别情况,尤其是在英语语境中,紧随法语名字后的介词de或Mme(夫人),duc(公爵)这样的头衔,是不与姓氏单独使用的。

Example:

论文中表达方式人名全称

LaBoétie(EtiennedeLaBoétie)

Maupassant(GuydeMaupassant)

Note:DeQuincey(ThomasDeQuincey)

注意:英国散文家德昆西的名字,用英文表达是DeQuincey,一种解释是DeQuincey本身组成一个姓氏。

b.Whenthelastnamehasonlyonesyllable,howeverdeisusuallyretained.

b.当法语姓氏的发音只有一个音节时,de通常会被保留。

Example:

deGaulle(CharlesdeGaulle)

c.Theprepositionalsoremains,intheformd’,whenitelideswithalastnamebeginningwithavowel.

c.介词后的法语姓氏如果以元音开头,de常以d’的形式被保留下来。

Example:

d’Arsonval(Arsèned’Arsonval)

d.Theformsduanddes--







































白癜风什么药
治白癜风的医院哪个好



转载请注明:http://www.beicanshijie.com/sxjq/2781.html